洋画好きですか???洋画字幕なしで見たらかっこよくない!?
こんにちは!
もちです!!!
洋画を字幕なしで見ることに憧れて
英語学習始めた人!
沢山いると思います!!!!
私もその一人でした!
洋画を見るのが好きで、留学先のホストブラザーと毎日のように洋画を見ていました。
その時こんな経験をよくしていました…
簡単な内容の映画なのにホストブラザーと笑う部分が違う!?
細かい内容が理解できない!!
字幕なしだと内容わからない…
こんなこと起こりませんか??
なぜ洋画を字幕なしで見ることができないのでしょう???
考えられる理由は2つあります!
①リスニングの速さに追いつけていない!
洋画の会話のペースすごく早いですよね?
留学での英語の聞き取りはなんだったんだ!
そんなこと思いませんか??
ここでネイティブの相手が会話のペースを下げてくれたいたことを実感するでしょう!
②スラング、熟語、くっついた言葉などの使い方が理解できていない!
話す相手が英語を簡単にして喋ってくれていた…
スラングなんかビビって使えない…
そんな状況が作り出した結果です!!
これらを解決するためにやるべきことを紹介します。
速さ、スラング、くっつき言葉さらに効果的な方法があるのです!!!
それは…
「映画のわからなかった部分を文字起こしする」
これは絶大な効果があります!
例えば…
字幕なしで映画を見ていて、
ここわからない!
聞き取れない!
そんな瞬間あると思います!
①そこを2回聞いてみてどう聞こえたから
文字起こしをします!
②次にスロー再生してどう聞こえたか
文字に起こしてみてください!
③字幕をつけて答え合わせ!
④スロー再生から通常でシャドーイングしてみる!
これをやることによって、頭で考え、耳を使い
さらに、
早いペースの英会話に慣れることができます!!
ここまで洋画を使った学習の仕方について説明しました!
いかがでしたか??
読んでいただき
ありがとうございます😊